ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







EFL University Students' Awareness of the Translation and Usage of some Cultural Expressions: Idioms as A Case in Point

المصدر: مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع
الناشر: كلية الإمارات للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: Ismaeel, Ansam Ali (Author)
مؤلفين آخرين: Mohammed, Halah Farooq (Co-Author)
المجلد/العدد: ع52
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: مايو
الصفحات: 302 - 310
DOI: 10.33193/JALHSS.52.2020.91
ISSN: 2616-3810
رقم MD: 1045853
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
EFL | Students' Awareness | Translation | Cultural Expressions | Idioms
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

19

حفظ في:
LEADER 02380nam a22002417a 4500
001 1783277
024 |3 10.33193/JALHSS.52.2020.91 
041 |a eng 
044 |b الإمارات 
100 |9 566552  |a Ismaeel, Ansam Ali  |e Author 
245 |a EFL University Students' Awareness of the Translation and Usage of some Cultural Expressions:  |b Idioms as A Case in Point 
260 |b كلية الإمارات للعلوم التربوية  |c 2020  |g مايو 
300 |a 302 - 310 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The current research attends to the investigation of English as a Foreign Language (EFL) University students awareness of idioms translation and usage. It has theoretically tackled the topic in the first place by paving the way in terms of presenting different definitions of translation and its relation with language and culture , the definition of idioms, their classification, interpretation and usage. The research then moves to the practical part of the study which focus on examining the role of context in helping students being aware of the meaning, correct translation, and usage of idioms. To analyze the data resulted in this part of the research, different statistical tools have been used, like percentages of correct answers, mean scores, standard deviation, and t-test for a single group. The research ends with discussing the results obtained which prove that students' awareness of contextualized idioms is quite satisfactory because an idiom is largely related to the situation that gives it a special meaning. The conclusions and recommendations of the research highlight the main points that have been so far probed and highlighted. 
653 |a التعليم الجامعي  |a تدريس اللغة الإنجليزية  |a اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية  |a   
692 |b EFL  |b Students' Awareness  |b Translation  |b Cultural Expressions  |b Idioms 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 020  |e Journal of Arts, Literature, Humanities and Sociology Sciences  |f Mağallaẗ al-funūn wa-al-adab wa-ʿulūm al-insāniyyāt wa-al-iğtimāʿ  |l 052  |m ع52  |o 1889  |s مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع  |v 000  |x 2616-3810 
700 |a Mohammed, Halah Farooq  |e Co-Author  |9 566554 
856 |u 1889-000-052-020.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1045853  |d 1045853