ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Analyzing Unusural Pronunciation Errors of English Department Third Semester Students of Languages and Translation Faculty

المصدر: مجلة التربوي
الناشر: جامعة المرقب - كلية التربية بالخمس
المؤلف الرئيسي: Binmustafa, Abdalkareem A. (Author)
مؤلفين آخرين: Aljarooshi, Najah A. (Co-Author)
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: يوليو
الصفحات: 331 - 340
ISSN: 2011-421X
رقم MD: 1068401
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Contrastive Analysis "CA" | Error Analysis "EA" | Interstitial Errors | Noverbal Errors
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: هدفت هذه الورقة إلى تسليط الضوء على الأسباب الأساسية للأخطاء، والدراسات التي أجريت في مجال تحليل الأخطاء واستكشاف أخطاء النطق لدى طلاب الفصل الدراسي الثالث بقسم اللغة الإنجليزية والترجمة بكلية اللغات والترجمة بجامعة مصراتة، من حيث الأصوات الساكنة والمتحركة ومعرفة سبب نطق الطلاب للكلمات بهذه الطريقة. كما أنها تحاول مساعدة مدرسي ومتعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، للتعرف على الأخطاء الأكثر شيوعا التي يرتكبها متعلمو اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL)، وبعض القضايا المهمة جدا لفهم أهمية تصحيح الخطأ في عند اكتساب اللغة الثانية (L2) مثل: مقدار الأخطاء التي يجب تصحيحها، وفي أي مراحل يجب على المعلم تصحيح الخطأ وكيف يمكن للمدرس تصحيح خطأ المتعلم دون إحباط. ولتحقيق هذه العناصر، تم إجراء مقابلات لطلاب الفصل الثالث في قسم اللغة الإنجليزية والترجمة في كلية اللغات والترجمة بجامعة مصراتة، وتم إعطاؤهم عددا من الكلمات الإنجليزية لاستكشاف النطق الصحيح وغير الصحيح، تم تحليل أخطائهم. أظهرت النتائج أن الأخطاء في نطق الحروف الساكنة كانت 27%، والحروف المتحركة 34% ونسبة الحروف المتحركة المدغمة 39% نطق الطلاب بالأخطاء بهذه الطريقة بسبب عدم معرفة الكلمات وقلة التدريب على الكلمات الإنجليزية وعدم فهم مادة الصوتيات.

This paper aimed at highlighting the background fundamental of the errors, and the studies conducted in the field of error analysis and to explore the pronunciation errors which are made by the third semester students of Languages and Translation College, at Misrata in terms of consonants, vowels, and diphthongs and find out the reason of the students pronouncing the words in such a way. It also tries to help teachers and learners of English as a foreign language, to know about the most common errors made by the learners of English as a foreign language (EFL), and some very important issues of understanding the importance of correcting error in the process of learning a second language (L2) such as: the amount of errors must be corrected, and at what stages the teacher must correct the error and how the teacher can correct the error of the learner without frustration. To achieve these elements the third semester students of English and Translation department at Languages and Translation College of Misrata University were interviewed, and given a number of English words, to explore their correct, and incorrect pronunciation. Those errors, are analyzed. Data were collected and analyzed with the guidance of phonemic transcription in Cambridge English Pronouncing Dictionary. The results revealed that the errors in producing the consonants were 27%, the vowels were 34% and the diphthongs were 39%. The students pronounced the errors in such a way due to the unfamiliarity with the words, lack of practicing English words and understanding the pronunciation subject.

ISSN: 2011-421X