ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Intensité et Morpho-Syntaxe Contrastive de L’adverbe Dans Le Système de l’Arabe Et du Français

العنوان بلغة أخرى: Intensity and Contrastive Morpho-Syntax of the Adverb in Arabic and French Systems
المصدر: مجلة في الترجمة
الناشر: جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
المؤلف الرئيسي: Bahloul, Noureddine (Author)
مؤلفين آخرين: Abdelli, Dounia (Co-Author)
المجلد/العدد: مج6, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 77 - 92
DOI: 10.52360/1717-006-001-005
ISSN: 2353-0073
رقم MD: 1072489
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Adverb | Language | Contact | Systemic Complexification | Gap | Intensity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02475nam a22002657a 4500
001 1811474
024 |3 10.52360/1717-006-001-005 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 425462  |a Bahloul, Noureddine  |e Author 
245 |a Intensité et Morpho-Syntaxe Contrastive de L’adverbe Dans Le Système de l’Arabe Et du Français 
246 |a Intensity and Contrastive Morpho-Syntax of the Adverb in Arabic and French Systems 
260 |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة  |c 2019 
300 |a 77 - 92 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The adverb is a polymorphic syntactic notion, ready for salient reflections in attested natural languages. This fact of language with fairly diverse uses from the point of view of linguistic combinations generates levels of semantic-linguistic and discursive complexity. For this purpose, the present study is limited to the cases of adverbs of intensity in the contrasting systems of Arabic and French. This study, then, is a reflection on the intensity / intensification connection, which accounts for the degree of gradation induced by the adverbs of intensity. 
520 |d L’adverbe comme notion syntaxique polymorphe, prête à des réflexions saillantes dans les langues naturelles attestées. Ce fait de langue aux emplois assez diversifiés du point de vue de la combinatoire linguistique, génère des niveaux de complexification au plan sémantico-linguistique et discursif. Dans cette visée, la présente étude se limite aux cas d’adverbes d’intensité dans les systèmes contrastés de l’arabe et du français. A ce sujet, avons- nous à porter une réflexion autour de la connexion intensité/intensification en vue de rendre compte du degré de gradation induit par les adverbes d’intensité. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة الفرنسية  |a النحو  |a التوليفات اللغوية 
692 |b Adverb  |b Language  |b Contact  |b Systemic Complexification  |b Gap  |b Intensity 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 005  |e In Translation  |f Fi al-tarğamaẗ  |l 001  |m مج6, ع1  |o 1717  |s مجلة في الترجمة  |t   |v 006  |x 2353-0073 
700 |9 579672  |a Abdelli, Dounia  |e Co-Author 
856 |u 1717-006-001-005.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1072489  |d 1072489