ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Inhaltliche und Formale Problematik der Iiterarischen Übersetzung im Hinblick auf Kulturspezifisches am Beispiel der deutschen Übersetzung des Arabischen Romans Hunger von Muhammad Al-Bissati

العنوان بلغة أخرى: اشكالية الترجمة الأدبية من حيث المضمون والشكل فى ضوء السمات الحضارية تطبيقا على الترجمة الألمانية للرواية العربية "جوع" لمحمد البساطى
المصدر: فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: عامر، إيمان زكريا محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Amer, Eman Zakaria Mohammed
المجلد/العدد: ع60
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2013
الشهر: يونيو
الصفحات: 568 - 603
ISSN: 1687-4242
رقم MD: 1082971
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الألمانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
LEADER 01394nam a22002057a 4500
001 1823129
041 |a ger 
044 |b مصر 
100 |9 559734  |a عامر، إيمان زكريا محمد  |g Amer, Eman Zakaria Mohammed  |e مؤلف 
245 |a Inhaltliche und Formale Problematik der Iiterarischen Übersetzung im Hinblick auf Kulturspezifisches am Beispiel der deutschen Übersetzung des Arabischen Romans Hunger von Muhammad Al-Bissati 
246 |a اشكالية الترجمة الأدبية من حيث المضمون والشكل فى ضوء السمات الحضارية تطبيقا على الترجمة الألمانية للرواية العربية "جوع" لمحمد البساطى 
260 |b جامعة عين شمس - كلية الألسن  |c 2013  |g يونيو 
300 |a 568 - 603 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a علم الترجمة  |a الترجمة الألمانية  |a الروايات العربية  |a البساطى، محمد، ت. 2012 م. 
773 |4 الادب  |4 اللغة واللغويات  |6 Literature  |6 Language & Linguistics  |c 009  |e Philology  |f Fīlūlūğī : Silsilaẗ fi al-Dirāsāt al-Adabiyyaẗ wa-l-Luġawiyyat  |l 060  |m ع60  |o 2099  |s فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية  |v 000  |x 1687-4242 
856 |u 2099-000-060-009.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1082971  |d 1082971