LEADER |
01706nam a22002177a 4500 |
001 |
1876766 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b المغرب
|
100 |
|
|
|a الإدريسي، مزوار
|e مؤلف
|9 75919
|
245 |
|
|
|a الترجمة الأدبية بين الفصل والوصل
|
260 |
|
|
|b جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
|c 2017
|g أبريل
|
300 |
|
|
|a 71 - 80
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a الأصل في الترجمة الأدبية تجاوز البعد التواصلي الصرف الذي يطبع الترجمة العادية إلى الرهان على مشروع شعري، يفتح النص المترجم ويخصبه بحيث يعدد معانيه ودلالاته، ويضمن له الامتداد في حيوات أخرى. ولا تقف الترجمة الأدبية عند نقل المعاني والصور، وإنما تدخل في اللغة الهدف رؤى للعالم وأذواقا وأخلاقا، مما يلحق الثقافة المستهدفة بالأدب العالمي، ويبعدها عن الهامش هكذا، تغدو الترجمة فاعلة في تغيير المجتمع.
|
653 |
|
|
|a الترجمة الأدبية
|a التبادل الثقافي
|a البلاغة العربية
|
692 |
|
|
|a الفصل
|a الوصل
|a التواصل
|a الترجمة
|a الترجمة الأدبية
|a الأصل
|a الفرع
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 006
|f Turjumān
|l 001
|m مج26, ع1
|o 1345
|s مجلة ترجمان
|t Turjuman Magazine
|v 026
|x 1113-1292
|
856 |
|
|
|u 1345-026-001-006.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1133531
|d 1133531
|