ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Adaptation as a Literary Translation Technique in the English Version of Naguib Mahfouz’s the Riffraff "Al-Harafish"

المصدر: مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: Ibrahem, Amira Said Salama (Author)
المجلد/العدد: ع36
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: مارس
الصفحات: 67 - 80
DOI: 10.21608/jfhsc.2021.196178
ISSN: 2536-9458
رقم MD: 1167610
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: The current study discusses the adaptation technique and how it is applied with its different modes to a literary text through explaining how the translator of Mahfouz's epic of "The Riff-Raff" (AL- Harafish) employs it to achieve the equivalence between different cultures. The findings show that the translator of Mahfouz's epic of "The Riff-Raff" (AL – Harafish) has succeeded in employing adaptation technique with its different modes accurately.

ISSN: 2536-9458