ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Difficulties Facing Iraqi EFL Learners in Translating Legal Terms from English into Arabic

العنوان بلغة أخرى: الصعوبات التي تواجه طلاب اللغة الإنكليزية في عملية الترجمة القانونية من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية
المصدر: مجلة ميسان للدراسات الأكاديمية
الناشر: جامعة ميسان - كلية التربية الأساسية
المؤلف الرئيسي: عبدالحسين، حسين محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج15, ع29
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 49 - 65
DOI: 10.54633/2333-015-029-018
ISSN: 1994-697X
رقم MD: 1185912
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى كشف وتشخيص المشاكل والصعوبات التي تواجه طلاب اللغة الإنكليزية في كلية شط العرب الجامعة في البصرة، في عملية الترجمة القانونية من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية.كما يحاول الباحث في وضع الحلول المناسبة للتغلب على مثل هذه الصعوبات، ومعرفة مدى إمكانية طلاب اللغة الإنكليزية في ترجمة مثل هذه المصطلحات كترجمة قياسيه أو مقبولة. تقدم هذه الدراسة أولا مقدمه استعراضيه مثل الطلاب الذين يجري عليهم الاختبار. افتراضية الدراسة، الاختبار ووسيلة الاختبار. تقع هذه الدراسة أيضا تحت عناوين نظريه عده مثل تعريف الترجمة وأنواعها ومشاكلها بالإضافة إلى الترجمة القانونية. إضافة إلى ذلك، تكشف الدراسة تحليلا عمليا وإحصائيا لنتائج الاختبار وتنتهي بالنتائج والتوصيات ثم

ISSN: 1994-697X

عناصر مشابهة