ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







فتجنشتاين و«في اليقين»

العنوان بلغة أخرى: Wittgenstein and on Certainty
المصدر: مجلة تبين للدراسات الفكرية والثقافية
الناشر: المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات
المؤلف الرئيسي: هاميلتون، آندي (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبدالرحيم، مصطفى سمير (مترجم) , محمود، مروان (عارض)
المجلد/العدد: مج10, ع37
محكمة: نعم
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: صيف
الصفحات: 209 - 220
ISSN: 2305-2465
رقم MD: 1196212
نوع المحتوى: عروض كتب
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
المستخلص: سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان مراجعة كتاب فتجنشتاين وفي اليقين. وذكر المقال أن كتاب آندي هاميلتون تكون من أربعة عشر فصلاً إضافة إلى تمهيد ومقدمة، وعرض تاريخ كتابه الشذرات. وفي تمهيد الكتاب أشار هاملتون إلى الموضوعات الأساسية التي يعنى بها في اليقين، وعن سبب اهتمامه بقضاياه والصعوبات التي واجهها أثناء تأليف كتابه. وتناول الفصل الأول من التطور الفلسفي والمنهجي لفنغنشتاين، ويعرض الثاني مفهوم المعنى في الاستعمال في فلسفة فتجنشتاين. وفي الثالث تتبع هاملتون الظروف التاريخية والسياقية التي كتب فيها في اليقين، ويقدم هاميلتون في الرابع نبذه عن الكتاب فيعرض فيه الأجزاء الأربعة، وبحث في الخامس في مسألة الحس المشترك عند مور وعرض في السادس على موقف فتنغشتاين من القضايا المورية. وأوضح في السابع مفهوم فتنغشتاين عن (صورة-عالم) خلال معالجة فتغشتاين لها في كتابه. تناول الثامن كتاب في اليقين في سياق الردود الحديثة على الشكوكية. ووضح الفصل التاسع فشل رد مور كما رأى فتجنشتاين على الشكوكية ودافع هاميلتون في العاشر عن موقف فتغشتاين غير الإبستيمي تجاه القضية المورية وبحث الحادي عشر في حجج فتجنشتاين ضد الشكوكية، وتناول الثاني عشر الكتاب في ضوء التأويلات المختلفة وفى الثالث عشر صلة الكتاب بالنزعة الطبيعانية وفي الرابع عشر والأخير ناقش تأثير في اليقين المعاصر وآثاره. واختتم المقال بأن اختيار المترجم للكتاب يعد نقطة إيجابية تحسب له وخطوة ذكية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2022

ISSN: 2305-2465

عناصر مشابهة