ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المجاز وتقديمه للطلبة الناطقين بغير العربية: دراسة وصفية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Introducing Metaphor to Non-Native Speakers of Arabic: A Descriptive Analytical Study
المؤلف الرئيسي: الخدام، غدير عبدالمجيد عبدالله (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الفاعوري، عوني صبحي (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2017
موقع: عمان
الصفحات: 1 - 96
رقم MD: 1221808
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: الجامعة الاردنية
الكلية: كلية الدراسات العليا
الدولة: الاردن
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

101

حفظ في:
LEADER 04521nam a2200313 4500
001 1539561
041 |a ara 
100 |9 624358  |a الخدام، غدير عبدالمجيد عبدالله  |e مؤلف 
245 |a المجاز وتقديمه للطلبة الناطقين بغير العربية:  |b دراسة وصفية تحليلية 
246 |a Introducing Metaphor to Non-Native Speakers of Arabic:   |b A Descriptive Analytical Study 
260 |a عمان  |c 2017 
300 |a 1 - 96 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c الجامعة الاردنية  |f كلية الدراسات العليا  |g الاردن  |o 14629 
520 |a هدفت هذه الدراسة إلى بحث المجاز وضبطه عند تقديمه للطلبة الناطقين بغير العربية، والتوصل إلى طرق مقترحة لتقديم المجاز لهم، بحيث يقدم هذا الدرس البلاغي الجامد بأبسط الطرق دون إخلال أو تقصير انسجاما مع حاجاتهم وتوجهاتهم في الدراسة. وقد اعتمدت الدراسة على المنهج الوصفي التحليلي، إذ تناولت الباحثة المجاز في أربعة من كتب تعليم العربية للناطقين بغيرها، ثلاثة منها في الغرض العام وهي كتاب (الكتاب) في تعلم العربية، كتاب العربية بين يديك، كتاب العربية للناطقين بغيرها، وكتاب Advanced Media Arabic في الغرض الإعلامي الخاص، وذلك في محاولة لرصد طرق تقديم المجاز فيها، واستنتاج أهم التمارين التي تساعد في تقديم المجاز وعرضه للطلبة الناطقين بغير العربية. وأظهرت النتائج أن تقديم درس المجاز للطلبة الأجانب في الكتب مدار البحث قد انطلق من المجاز بمعناه اللغوي، أي العدول عن المعنى المباشر للفظة من الألفاظ أو تعبير من التعابير إلى معنى آخر، ولم يكن هناك تفصيل في عنوان المجاز بوصفه درسا بلاغيا مستقلا، وإنما دمج داخل النصوص المقروءة أو المسموعة أو التي طلب من الطالب كتابتها وكأنه مهارة من المهارات التي يكتسبها الطالب في طريقه في الدراسة دون تفصيل. واستنادا إلى النتائج السابقة، توصي الدراسة بأن يفرق عند تقديم المجاز بين تقديمه للطلبة الناطقين بغير العربية وتقديمه للطلبة العرب أو الطلبة دارسي العربية لغرض بلاغي خاص، كما توصي الدراسة بتوجه كل من مؤلف الكتاب والمعلم إلى تبسيط العناوين البلاغية قدر الإمكان للطلبة الناطقين بغير العربية تبسيطا غير مخل وميسر، والتوجه إلى التكنولوجيا الحديثة كالأفلام القصيرة، والأغاني، والأفلام الوثائقية والأشكال والرسوم واستثمارها في شرح درس المجاز بطريقة ماتعة شائقة. وتوصي الدراسة بإجراء المزيد من الدراسات حول الموضوعات البلاغية في محاولة لضبط المتشعب منها وتأطيره ليسهل تقديمه والتعامل معه بصورة أكثر كفاءة وفاعلية. 
653 |a اللغة العربية  |a الناطقين بغير العربية  |a المهارات اللغوية  |a الأساليب البلاغية 
700 |a الفاعوري، عوني صبحي  |g Al Faouri, Awni Subhi  |e مشرف  |9 152964 
856 |u 9802-001-008-14629-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9802-001-008-14629-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9802-001-008-14629-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9802-001-008-14629-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9802-001-008-14629-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9802-001-008-14629-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9802-001-008-14629-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9802-001-008-14629-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9802-001-008-14629-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1221808  |d 1221808