ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Translatability of Palestinian Prisoners’ Terms into English: A Pragmatic Perspective

العنوان بلغة أخرى: مدى إمكانية ترجمة مصطلحات الأسرى الفلسطينيين إلى الإنجليزية: منظور براغماتي
المؤلف الرئيسي: ريان، إيمان إبراهيم يوسف (مؤلف)
مؤلفين آخرين: شهاب، عكرمة محمد (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2016
موقع: نابلس
الصفحات: 1 - 85
رقم MD: 1235223
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة النجاح الوطنية
الكلية: كلية الدراسات العليا
الدولة: فلسطين
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03025nam a2200325 4500
001 1541548
041 |a eng 
100 |a ريان، إيمان إبراهيم يوسف  |g Rayyan, Iman Ibrahim Yousef  |e مؤلف  |9 659850 
245 |a The Translatability of Palestinian Prisoners’ Terms into English:  |b A Pragmatic Perspective  
246 |a مدى إمكانية ترجمة مصطلحات الأسرى الفلسطينيين إلى الإنجليزية:  |b منظور براغماتي 
260 |a نابلس  |c 2016 
300 |a 1 - 85 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة النجاح الوطنية  |f كلية الدراسات العليا  |g فلسطين  |o 2457 
520 |a  تتناول هذه الدراسة المصطلحات المبهمة التي طورها السجناء الفلسطينيين إثر ظروف السجن الصعبة. اعتمدت الدراسة على جمع تلك المصطلحات من خلال مقابلات مع خمسة سجناء محررين أمضوا فترات طويلة داخل السجون الإسرائيلية. تتنوع هذه المصطلحات لتضم كافة مجالات حياة السجناء اليومية كالمصطلحات الأمنية والاجتماعية والعسكرية والطعام. تقوم هذه الدراسة بتحليل هذه المصطلحات ضمن إطار براغماتي ومن ثم تقدم ترجمات إنجليزية مناسبة لها تحمل التأثير البراغماتي المتضمن فيها. توصلت هذه الدراسة إلى أن هذه المصطلحات قد انحرفت عن مجال الاستخدام الأصلي لها واكتسبت تطبيقات جديدة مستقاة من احتياجات السجناء الأمنية والاجتماعية. في أغلب الحالات، يجب على المترجمين أن يحددوا المعنى المقصود بشكل خاص. ومن ثم استخدام الترجمة التواصلية من أجل نقل المعنى المقصود إلى اللغة الإنجليزية. 
653 |a اللغة الإنجليزية  |a النصوص المترجمة  |a الأسرى الفلسطينيين  |a المؤسسات العقابية  |a الترجمة التواصلية 
700 |a شهاب، عكرمة محمد  |g Shehab, Ekrema  |e مشرف  |9 249093 
856 |u 9808-010-001-2457-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9808-010-001-2457-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9808-010-001-2457-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9808-010-001-2457-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9808-010-001-2457-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9808-010-001-2457-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9808-010-001-2457-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9808-010-001-2457-4.pdf  |y 4 الفصل 
856 |u 9808-010-001-2457-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9808-010-001-2457-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1235223  |d 1235223 

عناصر مشابهة