ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation Strategies of Specific Phrases from English into Arabic in the Translation of William Shakespeare’s "Macbeth"

العنوان بلغة أخرى: استراتيجيات ترجمة عبارات مختارة من الإنجليزية إلى العربية في ترجمة مسرحية "مكبيث" لوليام شكسبير
المصدر: مجلة أبحاث البصرة للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة البصرة - كلية التربية للعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: سلطان، نادية عودة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج48, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 17 - 26
ISSN: 1817-2695
رقم MD: 1445011
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
استراتيجيات نيومارك في الترجمة | شكسبير | صلاح نيازي | حسين أحمد أمين | Newmark's Translation Strategies | Shakespeare | Salah Niazi and Husain Ahmad Amein
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 01541nam a22002177a 4500
001 2191051
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |a سلطان، نادية عودة  |g Sultan, Nadia Odah  |e مؤلف  |9 584364 
245 |a Translation Strategies of Specific Phrases from English into Arabic in the Translation of William Shakespeare’s "Macbeth" 
246 |a استراتيجيات ترجمة عبارات مختارة من الإنجليزية إلى العربية في ترجمة مسرحية "مكبيث" لوليام شكسبير 
260 |b جامعة البصرة - كلية التربية للعلوم الإنسانية  |c 2023  |g كانون الأول 
300 |a 17 - 26 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a شكسبير، لوليام، ت. 1616م.  |a المسرحيات الإنجليزية  |a الأدب الإنجليزي  |a الترجمة الأدبية 
692 |a استراتيجيات نيومارك في الترجمة  |a شكسبير  |a صلاح نيازي  |a حسين أحمد أمين  |b Newmark's Translation Strategies  |b Shakespeare  |b Salah Niazi and Husain Ahmad Amein 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 023  |e Journal of Basrah Researches for Human Science  |f Maǧallaẗ abḥāṯ al-baṣraẗ. Al-ʻilmiyyāt  |l 004  |m مج48, ع4  |o 0694  |s مجلة أبحاث البصرة للعلوم الإنسانية  |v 048  |x 1817-2695 
856 |u 0694-048-004-023.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1445011  |d 1445011 

عناصر مشابهة