ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Русские Слова, Заимствованные Из Арабского Языка, Как Важное Содержание В Обучении Русскому Языку Студентов-Специалистов В Арабской Среде

العنوان بلغة أخرى: الكلمات الروسية المستعارة من اللغة العربية محتوى مهم في تعليم اللغة الروسية للطلبة المتخصصين في الوسط العربي
المصدر: مجلة كلية اللغات
الناشر: جامعة طرابلس - كلية اللغات
المؤلف الرئيسي: Lahwal, Ali Emhemmed Ali (Author)
المجلد/العدد: ع29
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يونيو
الصفحات: 238 - 248
ISSN: 2790-4016
رقم MD: 1476513
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الروسية
قواعد المعلومات: +AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03560nam a22002177a 4500
001 2220250
041 |a rus 
044 |b ليبيا 
100 |9 749005  |a Lahwal, Ali Emhemmed Ali  |e Author 
245 |a Русские Слова, Заимствованные Из Арабского Языка, Как Важное Содержание В Обучении Русскому Языку Студентов-Специалистов В Арабской Среде 
246 |a الكلمات الروسية المستعارة من اللغة العربية محتوى مهم في تعليم اللغة الروسية للطلبة المتخصصين في الوسط العربي 
260 |b جامعة طرابلس - كلية اللغات  |c 2024  |g يونيو 
300 |a 238 - 248 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الاقتراض ظاهرة معقدة تتطلب منهجاً متكاملاً وتحليلاً جاداً، وهي ظاهرة تحتاج إلى بحث وتصنيف متعدد المراحل. وتعد دراسة المفردات المستعارة أحد الجوانب الأكثر إثارة للاهتمام والأكثر أهمية في دراسة المفردات. ونتناول في هذا البحث بعض الاقتراضات من اللغة العربية، حيث يتم تمثيلها على نطاق واسع من بين طبقة المفردات بأكملها، ولكن في نفس الوقت لم تتم دراستها إلا قليلاً نسبيًا، ولذلك سنسلط الضوء عن تنوع وميزات تلك المفردات المستعارة من اللغة العربية إلى اللغة الروسية. وأيضاً مدى تأثر الطالب الليبي المتخصص في دراسة اللغة الروسية بتلك الاقتراضات.  |d Заимствование – сложное явление, требующее комплексного подхода и серьезного анализа, явление, требующее многоэтапного иследования и классификации. Изучение заимствованной лексики является одним из наиболее интересных и важных аспектов изучения лексики. В данном исследовании мы рассмотриваем некоторые заимствования из арабского языка, так как они широко представлены среди всего словарного класса, но в то же время сравнительно мало изучены, в связи с чем прольем свет на разнообразие и особенности заимствованных. Словарный запас с арабского языка на русский язык а также выясняется, в какой степени эти заимствования затрагивают ливийского студента, специализирующегося на изучении русского языка. 
653 |a اللغة الروسية  |a اللغة العربية  |a الكلمات المستعارة  |a علم الترجمة 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 016  |e A Journal of the Faculty of Languages  |f Maǧallaẗ kulliyaẗ al-luġāt  |l 029  |m ع29  |o 1782  |s مجلة كلية اللغات  |v 000  |x 2790-4016 
856 |u 1782-000-029-016.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a +AraBase 
999 |c 1476513  |d 1476513