المستخلص: |
This study explores the challenges of online translation teaching in the context of Algerian universities. It aims to identify the difficulties encountered by students and teachers and propose pedagogical optimization paths adapted to the specificities of this discipline. A field survey was conducted among 10 translation teachers from the University of Batna 2, combining quantitative and qualitative data. The analysis of pedagogical practices and perceived obstacles reveals several major challenges, among which are the lack of teacher training in digital technology, the difficulties of accessing computer equipment and the internet for some students, the issue of engagement and motivation at a distance, as well as resistance to change. The results highlight the need for a systemic approach integrating pedagogical, technological, and human dimensions. The hybrid-teaching model, combining presence and distance, is a promising avenue. The study highlights the importance of collective mobilization of teachers and stakeholders to co-construct innovative and sustainable solutions. While this research has certain limitations (small sample size, lack of student perspective), it opens up stimulating perspectives in terms of longitudinal studies and action research to deepen the understanding of the issues and experiment with innovative devices in the service of quality online translation teaching in the Algerian context.
|