ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Syntactic Features in Legal Arabic-English Translation: A Case Study of Palestine Divorce Contracts

العنوان بلغة أخرى: الخصائص النحوية في الترجمة القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية: وثائق الطلاق الفلسطينية أنموذجاً
المصدر: مجلة جامعة النجاح للأبحاث - العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة النجاح الوطنية
المؤلف الرئيسي: خلف، كاميليا (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khalaf, Camellia
مؤلفين آخرين: مونجي، محمد عبده (م. مشارك) , سوبرامانيام، إلانكو (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج38, ع7
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يوليو
الصفحات: 1399 - 1426
ISSN: 1727-8449
رقم MD: 1490787
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
وثائق الطلاق | الوثائق القانونية | الترجمة القانونية | الخصائص النحوية القانونية | اختيارات المترجمين وقراراتهم | Divorce Contracts | Legal Documents | Legal Translation | Syntactic Legal Features | Translators’ Choices and Decisions
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
ISSN: 1727-8449