ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Analyse des Constructions Prédicatives de L'énoncé / Phrase Simple dans la Traduction des Sens de Sourate Al-Ikhlas: Étude Linguistique Contrastive

المصدر: مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: Ali, Hassan Ahmed Abd Ellah (Author)
المجلد/العدد: ع47
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 86 - 110
ISSN: 2536-9458
رقم MD: 1493123
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإسناد | الترجمة | سورة الإخلاص | اللغويات | نحو الجملة | Linguistics | Predication | Sentence Grammar | Surat Al-Ikhlas | Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 03801nam a22002297a 4500
001 2236837
041 |a fre 
044 |b مصر 
100 |9 792359  |a Ali, Hassan Ahmed Abd Ellah  |e Author 
245 |a Analyse des Constructions Prédicatives de L'énoncé / Phrase Simple dans la Traduction des Sens de Sourate Al-Ikhlas:  |b Étude Linguistique Contrastive 
260 |b جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية  |c 2023  |g ديسمبر 
300 |a 86 - 110 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a سنقوم في هذه الورقة البحثية بتحليل ووصف التركيبات الخبرية أو الإسنادية للعبارة/ الجملة البسيطة في ترجمة معاني سورة الإخلاص عند حميد الله دراسة لغوية وصفية. ندرك في هذا البحث كيف تقوم هذه التكوينات الخبرية في تحسين جودة الترجمة خاصة في إيصال المعنى الأصل. يعتمد هذا البناء على علامات لغوية مسؤولية عن معنى. تتكون هذه الدراسة من جزأين رئيسيين: الجزء الأول مخصص للجانب المفاهيمي للعبارة والجملة البسيطة وكذلك تعريف الإسناد بجزأيه المسند والمسند إليه بينما يخصص الجزء الثاني للجزء العملي المتعلق بالتحليل الوصفي للإسناد في ترجمة معاني سورة الإخلاص.  |b In this paper, we will analyze and describe the predicative constructs of the simple sentence in the translation of senses of Surat AL-IKHLAS. (Contrastive Linguistic Study) translation. We will study how these predicative constructions play a role in the signification of senses of. This construction is based on linguistic signs that are responsible for the meaning of senses. This study consists of two main parts: The first part is devoted one part to the theoretical questions about the predicative construction, on the other hand to the theoretical questions of the statement and the sentence... etc. while the second part is devoted to the practical part: predicative analysis.  |d Dans ce travail, nous allons analyser et décrire les constructions prédicatives de l'énoncé/ phrase simple dans la traduction des sens de sourate AL-IKHLAS (Étude linguistique contrastive). Nous allons étudier comment ces constructions prédicatives jouent un rôle dans la signification du sens. Cette construction se base sur les marqueurs linguistiques qui sont responsables de la signification du sens. Cette étude se compose de deux parties principales: La première partie est consacrée d'une parte aux questions théoriques de la construction prédicative, et d'autre part aux questions théoriques de l'énoncé et la phrase…etc. alors que la deuxième partie est consacrée à la partie pratique: l'analyse prédicative. 
653 |a القرآن الكريم  |a التركيبات الخبرية  |a العبارات البسيطة  |a جودة الترجمة 
692 |a الإسناد  |a الترجمة  |a سورة الإخلاص  |a اللغويات  |a نحو الجملة  |b Linguistics  |b Predication  |b Sentence Grammar  |b Surat Al-Ikhlas  |b Translation 
773 |4 الادب  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Literature  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 018  |e Journal of the Faculty of Arts and Humanities  |f Maǧallaẗ kulliyyaẗ al-ʾādāb wa Al-ʿulūm Al-insāniyyaẗ. Suez Canal University  |l 047  |m ع47  |o 0786  |s مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية  |v 000  |x 2536-9458 
856 |u 0786-000-047-018.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1493123  |d 1493123