العنوان بلغة أخرى: |
Terminological Pluralism in Translation: The Term "Pragmatics" as an Example |
---|---|
المصدر: | مجلة الواحات للبحوث والدراسات |
الناشر: | جامعة غرداية |
المؤلف الرئيسي: | بوراس، جمال (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | لغزال، لخضر (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج17, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1446 |
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 93 - 108 |
DOI: |
10.54246/1548-017-002-006 |
ISSN: |
1112-7163 |
رقم MD: | 1528027 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink, IslamicInfo, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة | المصطلح | التعدد | Translation | Terminology | Pluralism | Pragmatics
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01472nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2271092 | ||
024 | |3 10.54246/1548-017-002-006 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 810777 |a بوراس، جمال |e مؤلف | ||
245 | |a التعدد المصطلحي في ظل الترجمة: |b مصطلح "Pragmatics" أنموذجاً | ||
246 | |a Terminological Pluralism in Translation: |b The Term "Pragmatics" as an Example | ||
260 | |b جامعة غرداية |c 2024 |g ديسمبر |m 1446 | ||
300 | |a 93 - 108 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a عملية الترجمة |a التعدد المصطلحي |a المصطلحات اللغوية |a اللسانيات التداولية | ||
692 | |a الترجمة |a المصطلح |a التعدد |b Translation |b Terminology |b Pluralism |b Pragmatics | ||
700 | |9 475291 |a لغزال، لخضر |e م. مشارك |g Loghzel, Lakhdar | ||
773 | |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات |6 Humanities, Multidisciplinary |6 Social Sciences, Interdisciplinary |c 006 |e El-Wahat Journal for Research and Studies |f Mağallaẗ al-wāḥāt li-l-buḥūṯ wa al-dirāsāt |l 002 |m مج17, ع2 |o 1548 |s مجلة الواحات للبحوث والدراسات |v 017 |x 1112-7163 | ||
856 | |u 1548-017-002-006.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a EcoLink | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 1528027 |d 1528027 |