LEADER |
01673nam a22002057a 4500 |
001 |
1265026 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b اليمن
|
100 |
|
|
|a العواضي، حميد
|e مؤلف
|9 148770
|
245 |
|
|
|a مستقبل الترجمة
|
260 |
|
|
|b جامعة صنعاء - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
|c 2009
|
300 |
|
|
|a 257 - 265
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|
520 |
|
|
|a الترجمة نشاط تاريخي قديم بقيت، وسيلة لنقل المعرفة الإنسانية عن طريق الاستبدال اللغوي للنصوص بمختلف حواملها وخاصيتها الأساسية. لقد صارت الترجمة، إحصائيا، أحد مقاييس مؤشرات التنمية. فالترجمة اليوم في طور التحول من نشاط ممارسة فردي غالبا إلى أداء اقتصادي تنطبق عليه آليات السوق ومؤشرات الاقتصاد المعولم كما صارت اليوم، أوهي في طريقها أن تصير وأهمية الترجمة بالنسبة للغة العربية تكمن في أن زيادة قيمتها بزيادة حجم وأنواع الترجمة إليها من جانب والترجمة ستقاوم ما يمكن أن يسمى بـ " التصحر اللغوي العربي " من جانب آخر.
|
653 |
|
|
|a الترجمة
|a اللغة العربية
|a الإستراتيجية
|a الدول
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 010
|e Journal of The Faculty of Arts
|l 001
|m مج 32, ع 1
|o 0292
|s مجلة كلية الآداب
|v 032
|
856 |
|
|
|u 0292-032-001-010.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 460048
|d 460048
|