ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تأثر اللغة الملايوية باللغة العربية : قراءة في الأسباب والنتائج

المصدر: التاريخ العربي
الناشر: جمعية المؤرخين المغاربة
المؤلف الرئيسي: التنقاري، صالح محجوب محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Tingari, Salih
المجلد/العدد: ع 37
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2006
التاريخ الهجري: 1427
الشهر: صيف
الصفحات: 41 - 63
ISSN: 1113-8467
رقم MD: 504237
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: سعى هذا البحث من خلال المنهج الوصفي الاستقرائي إلى الوقوف على الأثر الذي تركته العربية في اللغة الملايوية بعد دخول الإسلام إلى أرخبيل الملايو، ذلك الدخول الذي أحدث تغييرات جوهرية في الحياة الدينية والاجتماعية والثقافية. وبفضل الإسلام والعربية تحولت الملايوية من لغة شفهية إلى لغة مكتوبة بالحرف العربي "الجاوي"، واقترضت الملايوية من العربية ما يربُو على ألف كلمة، تجدها في جميع مجالات الحياة، لا سيما في المجال الديني. أما في الأدب فقد استطاع أدباء الملايو عكس الأفكار والمبادئ التي نادى بها الإسلام من خلال ما ترجموه من قصص وحكايات، أو ما "أسلموه" من قصص وحكايات كانت شائعة قبل الإسلام، وتطرق البحث إلى الأمثال الملايوية التي عكست روح الثقافة الإسلامية.

ISSN: 1113-8467