ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Co Écriture De Textes En FLE : Cadre Général D’une Cxpérience / Média Partagée Du " Cyberfax ! " International

المصدر: دراسات
الناشر: جامعة ابن زهر - كلية الاداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: Khebbeb, Akila (Author)
مؤلفين آخرين: Ouhaibia, Billel (Co-Author)
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2014
الصفحات: 451 - 464
رقم MD: 780734
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: Notre contribution vise à présenter les premières observations d'expériences exploratoires menées par notre équipe de recherche sur les effets que produit le travail collaboratif en présentiel sur l'apprentissage de la production écrite en langue étrangère, ici le français. Le protocole expérimental consiste à faire co-écrire un texte, par des étudiants Algériens de même âge et en binôme, sur le thème de la «Maison du futur». Il s’agit, dans cette étude principalement empirique, de contribuer à une meilleure compréhension des modalités d'écriture entre pairs. L’analyse mettra en relation ces modalités avec la mobilisation par les sujets (participant à l'expérimentation), de leurs compétences interactionnelles. Nous observerons alors les effets potentiels des outils d’aide sur les interactions décrites et les retombées qu’elles peuvent avoir sur la qualité des textes produits. Par ailleurs, l’expérience cherche à promouvoir une forme d’éducation aux médias et à la citoyenneté, puisque l’activité d’écriture de textes s’inscrit dans le cadre d’un appel à contribution à un «Cyberfax!», journal international en ligne, en référence aux activités du CLEMI (Centre de Liaison et des Médias d’information) de l’académie de Rouen. L’apprentissage par les pairs (Peer learning) en tant qu’aide au développement des processus cognitifs n’est plus à démontrer, mais il est intéressant d’observer que dans la difficulté à communiquer dans une langue étrangère, l’individu va renforcer ses compétences linguistiques mais aussi culturelles à travers les interactions et les besoins d'une situation de communication authentique.