LEADER |
03646nam a22002177a 4500 |
001 |
1611071 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b لبنان
|
100 |
|
|
|a شافنير، كريستيانا
|e مؤلف
|9 461587
|
245 |
|
|
|a مفهوم المعايير في علم الترجمة
|
260 |
|
|
|b المنظمة العربية للترجمة
|c 2015
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 175 - 190
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e هدف المقال إلى التعرف على "مفهوم المعايير في علم الترجمة". وتناول المقال عدد من النقاط منها: أولاً: مفهوم المعايير" ففي نطاق علم الترجمة، فإن النقاش عن المعايير قد انتقل من المعايير اللغوية إلى المعايير الترجمية، والفضل يعود أساساً لتأثير عمل كل من توري وهرمانس. ثانياً: المعايير اللغوية في علم الترجمة" فمفهوم المعايير في المقاربات اللغوية للترجمة هام من وجهتين: فمن ناحية لارتباط المقاربات بالمعايير اللغوية للغتين، أي كيف يمكن إنتاج أساليب أو نصوص تكون صحيحة بناء على القواعد والمعايير المحدودة لكلا اللغتين، ومن ناحية أخرى العلاقات وضروب الأطراد بين النظامين اللغويين التي تم الكشف عنها بالاعتماد على التحليل التقابلي. ثالثاً: معايير ومواضعات في مقاربات لسانيات النص" حيث إن الفرضية الأساسية لمقارنات لسانيات النص للترجمة هو أن ثمة فرقاً بين النص المصدر والنص الهدف ليس في بنيات الجمل التي يحددها نظاماً اللغتين على التوالي، ولكن أيضاً في ضروب الاطراد بما يتجاوز حدود الجمل. رابعاً: مفهوم التكافؤ" فمازال هناك جدل كبير حول هذه القضية يتبدى في المناقشات التي تدور في هذا العدد، فالمقاربات الوظيفية تري في التكافؤ إحدى العلاقات الممكنة من بين علاقات أخرى، أما علم الترجمة الوصفي، والذي يمثله كل من توري وهرمانس، فيري الترجمة نتيجة نمط من النشاط الاجتماعي والسياق السلوكي. خامساً: المعايير الترجمية". واختتم المقال بالتأكيد على إن وصف الترجمة باعتبارها سلوكاً يحكمه المعيار هو موقف اجتماعي وثقافي وتاريخي يستدعي إثارة عدد من القضايا، فمثلاً كيف ينتقل من المعايير إلى النص، وكيف نعيد بناء المعايير من السمات النصية؟ ماهي العلاقة بين الصيغ المطردة في النص وفي المعايير؟ كيف يكتسب المترجمون المعايير؟ كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
|
653 |
|
|
|a علم الترجمة
|a معايير الترجمة
|a اللسانيات
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 008
|e Alarabiyya wal tarjama
|l 024
|m مج7, ع24
|o 0653
|s العربية والترجمة
|v 007
|
700 |
|
|
|a العواضي، حميد
|e م. مشارك
|9 148770
|
856 |
|
|
|u 0653-007-024-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 857425
|d 857425
|