ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الوحدة المعجمية وإشكالاتها الدلالية لدى غير الناطقين بالعربية في نيجيريا

العنوان المترجم: The Lexical Unit and Its Semantic Problems Among Non-Arabic Speakers in Nigeria
المصدر: مجلة الجامعة الإسلامية
الناشر: الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة
المؤلف الرئيسي: عبدالرزاق، علي أبو لاجي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج50, ع179
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2017
التاريخ الهجري: 1438
الصفحات: 675 - 700
DOI: 10.36046/0311-050-179-008
ISSN: 1319-0431
رقم MD: 868262
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: +IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
LEADER 04418nam a22002417a 4500
001 1619189
024 |3 10.36046/0311-050-179-008 
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |9 419704  |a عبدالرزاق، علي أبو لاجي  |q Abdulrazzaq, Ali Abu Laji  |e مؤلف 
242 |a The Lexical Unit and Its Semantic Problems Among Non-Arabic Speakers in Nigeria 
245 |a الوحدة المعجمية وإشكالاتها الدلالية لدى غير الناطقين بالعربية في نيجيريا 
260 |b الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة  |c 2017  |m 1438 
300 |a 675 - 700 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف البحث الى الكشف عن الوحدة المعجمية وإشكالاتها الدلالية لدي غير الناطقين بالعربية في نيجيريا. وناقش البحث ظاهرة الفجوة المعجمية وظاهرة التداخل الدلالي.\n وكذلك ظاهرة الدلالة التعاقبية. وتوصلت نتائج البحث الى أن التداخل اللغوي بين اللغتين الأم والهدف أو قصور تعريفات المعاجم اللغوية ليسا العاملين الوحيدين وراء هذه الإشكالات الدلالية فالعوامل كثيرة ومتشابكة.\n وأوصي البحث بضرورة إنشاء مؤتمر لغوي مصغر من المتخصصين من أبناء أية دولة ينتشر فيها تعليم اللغة العربية على أن يكون هذا المجمع المصغر تابعا لمجمع لغوي عربي دولي خاص بغير الناطقين باللغة العربية، \nويكون من مهمات هذا المؤتمر سد الفجوات المعجمية بين اللغات الأم واللغة الهدف بمفردات مناسبة ومقننة ثم إصدار معاجم ثنائية اللغة في هذا السياق. والتشجيع على إجراء دراسات مسحية على الاستعمالات العربية عبر التاريخ بهدف رصد الجانب التعاقبي من دلالات الألفاظ ليستفيد منها المعجميون ومصممو برامج تعليم اللغة، والتركيز على المفردات الشائعة في تدريبات الاستعمال وعلى المفردات الأقل شيوعا في تدريبات الفهم.\nكُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
520 |f  The research aims to illustrate the lexical unit and its semantic problems in non-Arabic speakers in Nigeria. The research discusses the phenomenon of lexical gap and the phenomenon of semantic overlap as well as the phenomenon of cascade significance. The results of the research find that the linguistic overlap between the mother language and the target language or the lack of definitions of the lexicons are not the only factors behind these semantic problems as the factors are many and entangled. The study affirms the necessity of establishing a mini-language conference of specialists from the countries of any country where the Arabic language is spread, provided that this mini-complex is an affiliate of an Arabic-speaking non-Arabic linguistic community. The task of this conference is to fill the linguistic gaps between the mother language and the target language in appropriate and codified terms; then, to issue the bilingual dictionaries in this context, to encourage the provision of surveys on the Arab uses through the history in order to monitor the cascade of the meanings of the words for the benefit of the lexicographers and the developers of the language learning programs focusing on the common vocabulary in the training exercises and on the less common vocabulary in the training comprehension..\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a نيجيريا  |a تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها  |a المعاجم اللغوية  |a دلالات الألفاظ 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 008  |e Islamic University Journal  |f Maǧallaẗ al-ǧāmi’aẗ al-islāmiyyaẗ  |l 179  |m مج50, ع179  |o 0311  |s مجلة الجامعة الإسلامية  |v 050  |x 1319-0431 
856 |u 0311-050-179-008.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a +IslamicInfo 
999 |c 868262  |d 868262