ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







صعوبات تدريس مادة الترجمة الإعلامية في الكليات الأهلية من وجهة نظر الدارسين فيها

العنوان بلغة أخرى: Difficulties in Teaching Media Translation in Private Colleges from the Point of View of those Studying there
المصدر: مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع
الناشر: كلية الإمارات للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: الحيدري، آلاء (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بشت، ندى عيس (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع24
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: مايو
الصفحات: 458 - 474
DOI: 10.33193/1889-000-024-024
ISSN: 2616-3810
رقم MD: 896678
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

19

حفظ في:
المستخلص: يهدف البحث الحالي إلى معرفة صعوبات تدريس مادة الترجمة الإعلامية في الكليات الأهلية من وجهه نظر الدارسين فيها. ولتحقيق هدف البحث، اعتمدت الباحثتان على المنهج الوصفي وعدد من الإجراءات التي شملت تحديد مجتمع البحث، الذي أقتصر على طلبة المرحلة الرابعة اللذين يدرسون مادة الترجمة الإعلامية في قسم الترجمة في كلية المأمون الجامعة للعام الدراسي (2016-2017)، والبالغ عددهم (73) طالب وطالبه بواقع (34) طالب بنسبة مئوية قدرها (46,58%) و(39) طالبة بنسبة مئوية قدرها (42و53%)، وبالطريقة العشوائية اختارت الباحثتان (50) طالب وطالبه، بواقع (24) طالب، و(26) طالبة ليمثلوا عينة البحث الحالي وهم يشكلون نسبة مقدارها(68.49%) من مجتمع الطلبة الكلي واستعملت الباحثتان الاستبانة اداة لجمع بيانات بحثها من طريق الدراسة الاستطلاعية والدراسات السابقة والأدبيات ذات العلاقة بموضوع البحث، واطلاع الباحثتان على عدد من القوائم التي أعدها المختصون بمجال الصعوبات، وبعد التأكد من صدقها عن طريق عرضها على الخبراء، ومن ثباتها عن طريق إعادة الاختبار أصبحت الأداة بصيغتها النهائية متكونة من (40) موزعة على (ست) مجالات رئيسة هي: (المادة العلمية، التدريسيين، طرائق وأساليب التدريس، الوسائل التعليمية، النشاطات والفعاليات المصاحبة، التقويم والاختبارات)، إذ تمثل كل فقرة صعوبة تدريس مادة الترجمة الاعلامية في الكليات الاهلية من وجهة نظر الدارسين. استعملت الباحث عددا من الوسائل الاحصائية المناسبة ك (مربع كأي لاختبار صلاحية الفقرات في استجابات المحكمين، ومعامل الارتباط بيرسون لاستخراج ثبات الأداة. أسفرت الدراسة عن تحديد الصعوبات التي تواجه تدريس مادة الترجمة الاعلامية في الكليات الاهلية من وجهة نظر الدارسين فيها. في ضوء نتائج، استنتجت الباحثتان ما يأتي: 1- كثافة المادة العلمية وعرض الموضوعات بصورة غير مشوقة تؤدي إلى شعور الطلبة بصعوبتها. 2- قلة وجود التدريسيين المتخصصين بالترجمة الاعلامية في الكليات الاهلية. 3- قلة اطلاع تدريسيي المادة على الطرائق الحديثة مما يؤدي إلى استعمالهم الطريقة الالقائية مما يدفع الطلبة إلى الحفظ الاصم.

The current research aims at identifying the difficulties of teaching media translation in the private colleges from the point of view of the students. To achieve the goal of the research, the two researchers relied on the descriptive approach and a number of procedures that included defining the research community, which was limited to the students of the fourth stage who study the media translation in the translation department at Al-Mamoun University for the academic year 2016-2017, (34) students, with a percentage of (46.58%) and (39) students with a percentage of (53.42%). (68.49%) of the total student population. The two researchers used a questionnaire to collect their research data from the exploratory study, previous studies and literature related to the research topic. The two researchers presented a number of lists prepared by the specialists in the field of difficulties and after verifying their validity by presenting them to the experts. The final consists of (40) divided into (six) main areas: (scientific material, teaching methods, methods of teaching, teaching aids, activities and accompanying events, calendar and tests), each paragraph represents the difficulty of teaching material translation in the Faculties of Ahlia from the point of view of scholars .The researchers used a number of appropriate statistical methods (eg, square to test the validity of the paragraphs in the responses of the arbitrators, and Pearson correlation coefficient to extract the stability of the tool. The study revealed the difficulties facing the teaching of media translation in private colleges from the point of view of the students. I n the light of the results, the researchers concluded the following: 1- The intensity of the scientific material and presentation of subjects in an interesting manner that lead to a sense of students difficult. 2- The lack of the presence of teachers specialized in the translation of information in civil colleges. 3- He lack of knowledge of the teaching of the article on modern methods, which leads to the use of the method of preventive, which prompts students to save deaf.

ISSN: 2616-3810