ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







هوية المؤلف وهوية المترجم بين ترجمتين

المصدر: مجلة الدراسات اللغوية
الناشر: مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الاسلامية
المؤلف الرئيسي: السوسوة، عباس بن علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج16, ع3
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2014
التاريخ الهجري: 1435
الشهر: يوليو / رمضان
الصفحات: 243 - 280
ISSN: 1319-8513
رقم MD: 916055
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: هذا بحث يتناول ترجمتين عربيتين لكتاب جفري سامسون: 1980 (competition and evaluation ؛schools of linguistics) إذ ظهرت له ترجمتان عربيتان، إحداهما بعنوان )المدارس اللغوية - التطور والصراع ١٩٩٣) والثانية بعنوان (مدارس اللسانيات - التسابق والتطور ١٩٩٧) هدف البحث الموازنة بين هوية الترجمتين بحثا عن إجابة للتساؤلات الآتية: — إلى أي مدى حافظت الترجمتان - إحداهما أو كلتاهما - على هوية المؤلف المتفردة؟ — كيف تعاملتا مع مصطلحات الكتاب والمصطلحات المنقولة من قبل إلى العربية؟ — كيف نقلتا أسلوبه في الكتابة بسماتها من فكاهة وسخرية إلى غير ذلك؟ - هل كان للمترجمين - أحدهما أو كلاهما - هوية علمية متميزة، تظهر في هضمه لما نقل من أفكار ومناقشات؟ والباحث سيستخدم منهج الموازنة بين الترجمتين في مقابل الأصل الإنجليزي، مع الاستئناس ببعض مراجع المؤلف نفسه، وببعض الأدبيات العربية التي كتبت عن بعض مدارس اللسانيات وأعلامها.

ISSN: 1319-8513

عناصر مشابهة