ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Ways of Integrating Translation in Teaching English for Algerian Students: Case Study 3rd year students of foreign languages at Chabbani Abass secondary school - El Oued

العنوان بلغة أخرى: طرائق تضمين الترجمة في تعليم اللغة الانجليزية للطلبة الجزائريين: دراسة حالة طلبة سنة ثالثة لغات أجنبية بثانوية شعباني عباس - الوادي
المؤلف الرئيسي: علال، سهيل (مؤلف)
مؤلفين آخرين: قوي، جمال (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2015
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 46
رقم MD: 940737
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة لفحص أفضلية استعمال المنهج أحادي اللغة الذي يدعو لاستبعاد الترجمة أو استعمال المنهج ثنائي اللغة الذي يؤكد على تضمين الترجمة واستعمالها عند تدريس لغة أجنبية. بالإضافة إلى أنها تهدف لاكتشاف محاسن وعيوب استعمال الترجمة في قسم الإنجليزية كلغة أجنبية إلى جانب البحث عن طرق لتضمين الترجمة حيث قام الباحث بتجربة مع طلبة جزائريين يوضح فيها ذلك. وأخيرا قام بتوزيع استبيان على بعض أساتذة لغة إنجليزية وبعض الطلبة الجزائريين بهدف تقصي رأيهم حول استعمال الترجمة.