العنوان بلغة أخرى: |
طرائق تضمين الترجمة في تعليم اللغة الانجليزية للطلبة الجزائريين: دراسة حالة طلبة سنة ثالثة لغات أجنبية بثانوية شعباني عباس - الوادي |
---|---|
المؤلف الرئيسي: | علال، سهيل (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | قوي، جمال (مشرف) |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
موقع: | ورقلة |
الصفحات: | 1 - 46 |
رقم MD: | 940737 |
نوع المحتوى: | رسائل جامعية |
اللغة: | الإنجليزية |
الدرجة العلمية: | رسالة ماجستير |
الجامعة: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
الكلية: | كلية الآداب واللغات |
الدولة: | الجزائر |
قواعد المعلومات: | Dissertations |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تهدف هذه الدراسة لفحص أفضلية استعمال المنهج أحادي اللغة الذي يدعو لاستبعاد الترجمة أو استعمال المنهج ثنائي اللغة الذي يؤكد على تضمين الترجمة واستعمالها عند تدريس لغة أجنبية. بالإضافة إلى أنها تهدف لاكتشاف محاسن وعيوب استعمال الترجمة في قسم الإنجليزية كلغة أجنبية إلى جانب البحث عن طرق لتضمين الترجمة حيث قام الباحث بتجربة مع طلبة جزائريين يوضح فيها ذلك. وأخيرا قام بتوزيع استبيان على بعض أساتذة لغة إنجليزية وبعض الطلبة الجزائريين بهدف تقصي رأيهم حول استعمال الترجمة. |
---|