LEADER |
03456nam a22002657a 4500 |
001 |
1695646 |
024 |
|
|
|3 10.35516/0103-046-986-018
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b الأردن
|
100 |
|
|
|9 510545
|a العمايرة، زين محمد
|e مؤلف
|g Al-Amayreh, Zein Mohammad
|
245 |
|
|
|a Strategies of the Literary Translation in Two Different Arabic Translations of Hamlet:
|b A Comparative Study
|
246 |
|
|
|a استراتيجيات الترجمة الأدبية في ترجمتين مختلفتين لمسرحية هاملت إلى العربية:
|b دراسة مقارنة
|
260 |
|
|
|b الجامعة الأردنية - عمادة البحث العلمي
|c 2019
|m 1440
|
300 |
|
|
|a 287 - 295
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تقارن هذه الدراسة بين ترجمتين مختلفتين للنص الأدبي(هاملت) لشكسبير من أجل إلقاء الضوء والتركيز على طرق الترجمة المتبعة من قبل المترجمين، وكيفية تحويلها إلى العربية قامت الباحثة بأخذ 15 اقتباساً أدبياً مترجماً من مسرحية هاملت من قبل اثنين من المترجمين المعروفين؛ وذلك بهدف المقارنة بين طرق الترجمة التي تم استخدامها وتطبيقها في عملية الترجمة. تخلص الباحثة إلى أن المترجمين قاموا بجهد رائع في إيصال الصورة الأفضل للقارئ وعلى الرغم من ذلك فما زال هناك العديد من طرق واستراتيجيات للترجمة لو تم تطبيقها في النصوص أعلاه لكانت النتيجة أفضل.
|
520 |
|
|
|b This paper aims chiefly at comparing and contrasting two different translations of the same literary text Hamlet for the sake of highlighting the varied mechanisms and strategies used by translators in rendering the text into literary Arabic translations. The methodology adopted mainly focuses on choosing (15) literary translated samples from the renditions of two skilled translators in pursue of comparing the strategies applied for translating them. The findings of the study reveal that translators succeeded in their attempt to translate the text through the careful use of literary translation tools such as reduction, addition, elaboration, transposition among others. The paper concludes with further investigation of the mechanisms that help in maintaining the aesthetic effects in literary translation.
|
653 |
|
|
|a الترجمة الأدبية
|a استراتيجية الترجمة الأدبية
|a مسرحية هاملت
|a شكسبير
|
692 |
|
|
|a هاملت
|a شكسبير
|a الترجمة
|a الترجمة الأدبية
|b Hamlet
|b Shakespeare
|b Translation
|b Literary Translation
|b Translation Strategies
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 018
|e Dirasat - Human and Social Sciences
|f Dirāsāt - Al-Ǧāmi’aẗ al-urdunniyyaẗ. Al-’ulūm al-insāniyyaẗ wa-al-iǧtimā’iyyaẗ
|l 986
|m مج46, ملحق
|o 0103
|s دراسات - العلوم الإنسانية والاجتماعية
|v 046
|x 1026-3721
|
856 |
|
|
|u 0103-046-986-018.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a +HumanIndex
|
995 |
|
|
|a +EduSearch
|
999 |
|
|
|c 950010
|d 950010
|