LEADER |
03538nam a22003377a 4500 |
001 |
1498240 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 511361
|a العواودة، سفيان عبدالحفيظ
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a Discourse Translation and the Problems of Translating Proverbs in Arabic and English: A Comparative study
|
246 |
|
|
|a ترجمة الخطاب ومشاكل ترجمة الأمثال باللغة الإنجليزية والعربية: دراسة مقارنة
|
260 |
|
|
|a مؤتة
|c 2016
|
300 |
|
|
|a 1 - 39
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c جامعة مؤتة
|f عمادة الدراسات العليا
|g الاردن
|o 3529
|
520 |
|
|
|a تهدف هذه الدراسة إلى تحليل ترجمة الخطاب والمشاكل الكامنة في ترجمة أمثل اللغة الإنجليزية والعربية: كدراسة مقارنة. تتضمن هذه الدراسة الكمية والنوعية مجموعة من الأمثل في اللغة الإنجليزية تحتوي على 20 مثل. هذه الدراسة تتضمن وسيلتين للبحث تتمثل في التحليل النصي باستخدام برنامج التحليل الإحصائي والمرتكزة على نظرية نايدا (1964) في الترجمة والتي بشكل أساسي تركز على الترجمة الفعالة والوظيفية في إيجاد الترجمة المثلى. تتضمن هذه الدراسة الكمية والنوعية أربعة وحدات. تناقش هذه الوحدة الأولى البعد النظري في هذا البحث. وتعرض الوحدة الثانية الدراسات السابقة. أما الوحدة الثالثة فإنها تقوم بعرض التصميم والطريقة المتبعة في هذا البحث، بينما الوحدة الرابعة توضح النتائج والمناقشة والتوصيات لهذه الرسالة. النتائج أشارت إلى أن مخرجات ترجمة الأمثال متغيرة بناءا على وجودها ضمن السياق أو كانت على مستوى الجملة فقط. النتائج بينت بأن ترجمة الأمثال ليست بالمهمة السهلة ولكن من خلال نتائج الترجمة تبين أن السياق يسهل مهمة الترجمة ويعطي نتائج أفضل، مع العلم أن معظم الأمثال تعرض لأول مرة على المترجمين.
|
653 |
|
|
|a ترجمة الأمثال
|a مشكلات الترجمة
|a الترجمة العربية
|a الترجمة الإنجليزية
|a ترجمة الخطاب اللغوي
|a نظرية نايدا
|a برنامج التحليل الإحصائي
|
700 |
|
|
|a الخطبا، عيسى حمد أحمد
|g Al Khotaba, Eissa Hamad Ahmed
|e مشرف
|9 511148
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-O.pdf
|y الخاتمة
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
856 |
|
|
|u 9802-008-015-3529-S.pdf
|y الملاحق
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 951428
|d 951428
|