العنوان بلغة أخرى: |
الحيوانات في التعبيرات الاصطلاحية: دراسة تقابلية بين العامية المصرية والفرنسية |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب |
الناشر: | جامعة القاهرة - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Issa, Ibrahim Abd Elnabi (Author) |
المجلد/العدد: | مج80, ج4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 25 - 69 |
ISSN: |
1012-6015 |
رقم MD: | 1090418 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تعبير ثابت | الحيوانات | التوازن | الدوافع الثقافية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هذا البحث قائم على دراسة وصفية وتقابلية بين اللغة الفرنسية واللغة العربية المصرية العامية وذلك لبعض التعبيرات الاصطلاحية والتي تحتوي فقط على الحيوانات. هذا البحث يحاول إبراز التشابهات والاختلافات المتواجدة بين هذه الوحدات الاصطلاحية وما يعادلها في اللغتين. وتسلط الضوء على مصادر هذه التعبيرات وخصائصها. وتستعرض هذه الدراسة الإجراءات الأسلوبية والتركيبية والدلالية والتداولية المستخدمة في التعبيرات الاصطلاحية للغتين. وفي النهاية تسلط الضوء على إمكانية ترجمة هذه التعبيرات من اللغة الفرنسية إلى العربية والعكس. وتوضح الدوافع الثقافية للتعبيرات الاصطلاحية للغتين موضع الدراسة. Cette étude porte sur l'analyse descriptive et contrastive entre le français et l'arabe dialectal égyptien de quelques expressions idiomatiques contenant uniquement des mots des animaux. Cette étude essaie de mettre en évidence les ressemblances et les divergences qui existent entre ces séquences idiomatiques et leurs équivalences dans les deux langues. Elle met en lumière leurs sources et leurs propriétés. Elle passe en revue certains procédés stylistiques, syntaxiques, sémantiques et pragmatiques utilisés dans les expressions idiomatiques des deux langues. Enfin, elle met l'accent sur la traduction de ces expressions vers l'arabe et vice-versa. Elle élucide aussi les motivations culturelles des expressions idiomatiques des deux langues. |
---|---|
ISSN: |
1012-6015 |