LEADER |
03366nam a22003377a 4500 |
001 |
1526205 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 595769
|a جرادات، روعه عصام
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a The Subtitling of Discourse Markers from English into Arabic
|
246 |
|
|
|a ترجمة الشاشة لروابط الكلام من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية
|
260 |
|
|
|a إربد
|c 2020
|
300 |
|
|
|a 1 - 108
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c جامعة اليرموك
|f كلية الآداب
|g الاردن
|o 2625
|
520 |
|
|
|a تهدف هذه الدراسة إلى البحث في الأخطاء التي تقع عند ترجمة روابط الكلام من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في الأفلام، وتهدف أيضا إلى اكتشاف الاستراتيجيات التي يستخدمها المترجمون لترجمة روابط الكلام من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. وتسلط هذه الدراسة الضوء على مدى إشكالية ترجمة روابط الخطاب بالنسبة للمترجمين بشكل عام ولمترجمين الأفلام بشكل خاص. ولأغراض هذا البحث قامت الباحثة بدراسة ترجمات ستة من روابط الكلام في الترجمات العربية لفيلمين أمريكيين وهما "ووندر" و"سيفن". وتم تحليل البيانات كما ونوعا وقامت الباحثة بتحليل الأخطاء الواقعة في ترجمة روابط الكلام من اللغة العربية إلى الإنجليزية بناءا على نظرية الملاءمة. كشفت الدراسة أن نوعين من الأخطاء وقعا عند ترجمة روابط الكلام في كلا الفيلمين وهما الحذف واستخدام مرادف خاطئ وأظهرت الدراسة أيضا أن الحذف هو الخطأ الأكثر شيوعا. وفيما يخص الاستراتيجيات أظهرت النتائج أن المترجمين يتبعون استراتيجيتين لترجمة روابط الكلام في الأفلام وهما الحذف وإيجاد مرادف صحيح يحقق معنى الرابط. كما قدمت الدراسة توصيات للمترجمين وللدراسات المستقبلية.
|
653 |
|
|
|a الترجمة اللغوية
|a روابط الكلام
|a اللغة الإنجليزية
|a اللغة العربية
|
700 |
|
|
|a الروسان، رأفت محمود رفاعي
|g Al-Rousan, Rafat Mahmouad Rofaei
|e مشرف
|9 506441
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-5.pdf
|y 5 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2625-S.pdf
|y الملاحق
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 1106422
|d 1106422
|