LEADER |
03091nam a2200325 4500 |
001 |
1535546 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 630243
|a صوالحه، سلام عادل
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a Challenges in Subtitling Friends Sitcom from English into Arabic
|
246 |
|
|
|a تحديات ترجمة الشاشة للمسلسل الهزلي "الأصدقاء" من الإنجليزية إلى العربية
|
260 |
|
|
|a إربد
|c 2020
|
300 |
|
|
|a 1 - 60
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c جامعة اليرموك
|f كلية الآداب
|g الاردن
|o 2683
|
520 |
|
|
|a تهدف هذه الأطروحة إلى استكشاف التحديات الثقافية التي تواجه مترجمي الشاشة للمسلسل الهزلي "الأصدقاء" من الإنجليزية إلى العربية، بالإضافة إلى الكشف عن الاستراتيجيات التي اتبعها المترجمون في عملية الترجمة ومعرفة ما إذا كان مترجمو "نتفلكس" قد نجحوا في نقل حس الدعابة من الإنجليزية إلى المشاهد العربي. استخرجت الباحثة بيانات هذه الدراسة بشكل عشوائي من مسلسل "الأصدقاء" من منصة "نتفلكس" وتم تحليلها حسب التصنيفات الثقافية وفقا لنموذج ريبول (2005) وتحديد الاستراتيجيات المتبعة على يد مترجمي المسلسل وفقا لنموذج ديفس (2003). أظهرت النتائج وجود بعض الصعوبات بسبب الفجوة الثقافية بين متحدثي اللغة العربية واللغة الإنجليزية. توصلت الباحثة في نهاية الدراسة إلى أن الاستراتيجيات الأكثر استخداما كانت استراتيجية إبقاء النص الأصلي ومن ثم استراتيجية الإضافة. كما أظهرت النتائج أنه بشكل عام قام المترجمون بتقديم ترجمة شاشة دقيقة وصحيحة للمشاهد العربي.
|
653 |
|
|
|a اللغة الإنجليزية
|a اللغة العربية
|a النصوص المترجمة
|a التحديات الثقافية
|a الترجمة التلفزيونية
|a المشاهد العربي
|
700 |
|
|
|a درويش، إبراهيم محمد
|g Darwish, Ibrahim Mohammad
|e مشرف
|9 499722
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-5.pdf
|y 5 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-003-003-2683-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 1176155
|d 1176155
|