العنوان بلغة أخرى: |
التعويض في ترجمة النصوص الأدبية الإنكليزية إلي العربية |
---|---|
المصدر: | آداب الرافدين |
الناشر: | جامعة الموصل - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | السنجري، لقمان عبدالكريم ناصر خضير (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Nasser, Luqman Abdulkareem |
مؤلفين آخرين: | أغا، زهراء ربيع محمد قاسم (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج48, ع74 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
التاريخ الهجري: | 1439 |
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 1 - 32 |
ISSN: |
0378-2867 |
رقم MD: | 1487844 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يدرس هذا البحث استراتيجية التعويض في ترجمة النصوص الأدبية الإنكليزية إلى العربية. ويقدم خلفية نظرية عن هذا الموضوع بضمنها أنواع وشروط التعويض الناجح. ويهدف البحث إلى وضع إلية لتقييم استراتيجية التعويض ودراسة أنواعه وشروطه. ويفترض البحث أن التعويض مطلوب فقط عندما يكون حتميا وأنه يجب أن ينتج نفس القوة البلاغية للنص الأصلي ونفس مقصد الكاتب الأصلي للنص. وأن عدم تحقيق ذلك يؤدي إلى استخدام غير ملائم للتعويض ويقترح البحث تعديلا على نموذج هارفي وهيكنس للتعويض (۱۹۹۲) وكذلك نموذج هارفي (١٩٩٥) ويخلص البحث إلى عدد من الاستنتاجات أهمها أن التعويض يكون ناجحا فقط عندما يحقق ثلاثة شروط: الضرورة وإنتاج نفس القوة البلاغية ونفس مقصد الكاتب الأصلي للنص. |
---|---|
ISSN: |
0378-2867 |