ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Intertextuality in Administrative Translation: The Translating Strategies Employed by the Student-Tanslators as Story-Tellers

العنوان بلغة أخرى: التداخل النصي في عملية الترجمة الإدارية: استراتيجيات الترجمة المعتمدة من الطلبة المترجمين في سرد النص الأصلي
المصدر: مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة واسط - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: لازم، ندى ضياء (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Lazim, Nada Dehyaa
المجلد/العدد: مج16, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الصفحات: 792 - 857
ISSN: 1999-5601
رقم MD: 1496686
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التداخل النصي | السرد النصي | الترجمة | النصوص الإدارية | استراتيجيات الترجمة | الطلبة المترجمون | Intertextuality | Translation | Administrative Texts | Story-Telling | Translation Strategies | Student-Translators
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
ISSN: 1999-5601

عناصر مشابهة