المستخلص: |
On a étudié dans ce travail la consistance des principes et des règles de néologie et de normalisation adoptés dans l’un des dictionnaires arabes trilingues de terminologie unifiée : le DUTT. On a aussi insisté dans ce travail sur les questions relatives aux composantes du texte lexicographique, à la structuration des termes, et au flottement terminologique.. Le DUTT appartient à ce genre de « Dictionnaires uni¬fiés » qui sont plutôt des index ou des glossaires trilingues auxquels manquent les éléments essentiels qui constituent le dictionnaire descriptif. Au lieu de chercher une unification idéa¬liste des termes, il vaudrait donc mieux confectionner un dictionnaire descriptif structuré de la terminologie touristique pour éviter les problèmes théoriques et pratiques que Ton rencontre dans le DUTT.
|