LEADER |
01792nam a22002297a 4500 |
001 |
0120105 |
044 |
|
|
|b تونس
|
100 |
|
|
|9 385233
|a Jebnoun, Raouf
|e Author
|
245 |
|
|
|a L'elaboration d'un Dictionnaire Multilingue :
|b Le cas du Dictionnaire Unifie des Termes Touristiques
|
246 |
|
|
|a في تأليف قاموس متعدد اللغات :
|b المعجم الموحد لمصطلحات العلوم السياحية نموذجاً
|
260 |
|
|
|b جمعية المعجمية العربية
|c 2009
|
300 |
|
|
|a 85 - 98
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|
520 |
|
|
|d On a étudié dans ce travail la consistance des principes et des règles de néologie et de normalisation adoptés dans l’un des dictionnaires arabes trilingues de terminologie unifiée : le DUTT. On a aussi insisté dans ce travail sur les questions relatives aux composantes du texte lexicographique, à la structuration des termes, et au flottement terminologique.. \ Le DUTT appartient à ce genre de « Dictionnaires uni¬fiés » qui sont plutôt des index ou des glossaires trilingues auxquels manquent les éléments essentiels qui constituent le dictionnaire descriptif. Au lieu de chercher une unification idéa¬liste des termes, il vaudrait donc mieux confectionner un dictionnaire descriptif structuré de la terminologie touristique pour éviter les problèmes théoriques et pratiques que Ton rencontre dans le DUTT.
|
653 |
|
|
|a المعاجم متعددة اللغات
|
653 |
|
|
|a المصطلحات السياحية
|
653 |
|
|
|a المعاجم
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 006
|l 025
|m ع25
|o 0711
|s مجلة المعجمية
|t Journal of lexicography
|v 000
|x 0330-8464
|
856 |
|
|
|u 0711-000-025-006.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 734190
|d 734190
|