ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L'elaboration d'un Dictionnaire Multilingue : Le cas du Dictionnaire Unifie des Termes Touristiques

العنوان بلغة أخرى: في تأليف قاموس متعدد اللغات : المعجم الموحد لمصطلحات العلوم السياحية نموذجاً
المصدر: مجلة المعجمية
الناشر: جمعية المعجمية العربية
المؤلف الرئيسي: Jebnoun, Raouf (Author)
المجلد/العدد: ع25
محكمة: نعم
الدولة: تونس
التاريخ الميلادي: 2009
الصفحات: 85 - 98
ISSN: 0330-8464
رقم MD: 734190
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: On a étudié dans ce travail la consistance des principes et des règles de néologie et de normalisation adoptés dans l’un des dictionnaires arabes trilingues de terminologie unifiée : le DUTT. On a aussi insisté dans ce travail sur les questions relatives aux composantes du texte lexicographique, à la structuration des termes, et au flottement terminologique.. Le DUTT appartient à ce genre de « Dictionnaires uni¬fiés » qui sont plutôt des index ou des glossaires trilingues auxquels manquent les éléments essentiels qui constituent le dictionnaire descriptif. Au lieu de chercher une unification idéa¬liste des termes, il vaudrait donc mieux confectionner un dictionnaire descriptif structuré de la terminologie touristique pour éviter les problèmes théoriques et pratiques que Ton rencontre dans le DUTT.

ISSN: 0330-8464